Sát nhập hay sáp nhập: Từ nào đúng mà khiến nhiều người nhầm lẫn
Khi diễn đạt hành động "nhập lại với nhau" thì từ sát nhập hay sáp nhập mới đúng? Sự nhầm lẫn thường xuyên xảy ra do cả hai từ này có phát âm tương đồng. Hãy tham khảo bài viết dưới đây để tìm hiểu về ý nghĩa của "sát nhập" và "sáp nhập" và từ đó có câu trả lời cho thắc mắc sát nhập và sáp nhập đâu là từ đúng chính tả.
Sát nhập hay sáp nhập: Từ nào đúng chính tả tiếng Việt
Một số người sử dụng "sát nhập", trong khi khác lại ưa thích "sáp nhập". Điều đáng chú ý là đa số mọi người thường không chú ý đến cách sử dụng từ này và trong trường hợp họ để ý, họ thường phân vân không biết từ nào là chính xác. Vậy từ nào đúng nhất?
Hãy cùng phân tích nhé!
Sát nhập là gì?
Trong "Từ điển tiếng Việt" của Viện Ngôn ngữ học, trang 1.074, từ "sát" mang theo nhiều ý nghĩa đa dạng:
- "Sát" có thể chỉ đến việc ảnh hưởng tính mạng vợ hoặc chồng theo tướng số. Ví dụ, có tướng sát chồng hoặc số anh ta sát vợ.
- Mô tả khả năng tự nhiên tựa như trời phú, có thể đánh bắt được các loại động vật như chim, thú, cá một cách dễ dàng. Ví dụ: Đi câu sát cá.
- Mức độ gần đến nơi đến mức không còn khoảng cách ở giữa. Ví dụ: Tủ kê sát tường.
- Nó thể hiện sự tiếp xúc và theo dõi thường xuyên, dẫn đến hiểu biết kỹ càng về một người hoặc một sự kiện nào đó. Ví dụ: Theo dõi sát dự án.
- Trạng thái bị dính chặt tự nhiên, khó bóc ra. Ví dụ: Trứng bị sát vỏ, khó bóc.
- Chỉ sự tuân thủ chặt chẽ theo yêu cầu của một thực tế khách quan nào đó, không sai chút nào. Ví dụ: Tính toán rất sát, dịch sát nguyên bản,...
Từ ”nhập" có nghĩa là gộp lại, gộp chung là một. Cụ thể được dùng trong các trường hợp sau:
- Đưa vào, nhận vào một địa điểm để quản lý, ngược lại với việc xuất. Ví dụ, nhập tiền vào quỹ hoặc đưa hàng hóa từ nước ngoài vào, như những mặt hàng cấm nhập.
- Tham gia vào một nhóm, tổ chức, hay cộng đồng, trở thành một thành viên mới. Chẳng hạn như nhập quốc tịch Việt Nam.
- Hợp nhất lại thành một khối, một thể thống nhất, như việc nhập các xã nhỏ lại thành một xã lớn.
- Ám chỉ việc tiến vào một nơi nào đó một cách bí mật và bất ngờ, như việc nhập vào sào huyệt của phỉ.
Tách nghĩa từ thì từ nào cũng có nghĩa trong từ điển. Tuy nhiên, khi kết hợp hai từ này để tạo thành "sát nhập" thì lại là một từ không mang theo bất kỳ ý nghĩa nào và không xuất hiện trong từ điển tiếng Việt.
Sáp nhập là gì?
“Sáp” nghĩa là lắp ráp, ráp, ghép lại với nhau. Và khi ghép cùng từ “nhập” tạo thành một từ xuất hiện trong từ điển.
Theo "Từ điển tiếng Việt" của Viện Ngôn ngữ học (trang 1074), "sáp nhập" được mô tả là hành động nhập vào với nhau để hình thành một thể thống nhất, thường áp dụng khi nói về quá trình hợp nhất giữa các đơn vị tổ chức hành chính.
Ví dụ: Sáp nhập hai tỉnh thành một hoặc sáp nhập thêm một số xã vào thành phố.
Sát nhập hay sáp nhập?
Khi dùng từ “sát nhập” chúng ta vẫn hiểu đó là sự gộp lại với nhau. Tuy nhiên, nếu xét theo đúng từ điển tiếng Việt "sáp nhập" mới là từ đúng chính tả.
Lý do là rõ ràng như vậy. Tuy nhiên, trong trường hợp này, vẫn tồn tại nhiều quan điểm khác nhau. Quan điểm một khẳng định rằng "sáp nhập" là từ chính xác và không nên sử dụng "sát nhập" vì từ này không có nghĩa. Mặt khác, quan điểm khác cho rằng, mặc dù "sáp nhập" là từ đúng, nhưng trong thực tế, "sát nhập" lại phổ biến và được sử dụng nhiều hơn, vì vậy có lẽ cần phải "cấp chứng minh nhân dân" cho từ vựng này (sát nhập).
Tuy nhiên, tính chuẩn mực cần được đặt lên hàng đầu. Do đó, chúng ta nên tuân theo nguyên tắc thống nhất về cách sử dụng từ chuẩn: "Sáp nhập" chứ không phải "sát nhập".
Nguyên nhân gây hiểu lầm "sát nhập" và "sáp nhập"
Trong tiếng Việt, ta thường xuyên gặp nhiều từ có cách viết và cách phát âm tương tự nhau. Một số từ có cách phát âm trơn tru và dễ nghe, nhưng khi viết ra, chúng lại không mang theo ý nghĩa, và ngược lại. Một ví dụ điển hình cho tình trạng này là cặp từ "sát nhập" và "sáp nhập".
Vậy tại sao sự hiểu lầm này lại xuất hiện? Đơn giản bởi vì "sát nhập" có cách đọc và phát âm dễ hơn nhiều so với "sáp nhập". Từ đó, nhiều người dễ bị nhầm lẫn và dẫn đến viết sau từ này.
Hơn nữa, "sát" mang theo ý nghĩa gần gũi, tiếp xúc, có khả năng tạo ra hiểu lầm khi kết hợp với từ "nhập". Điều này cộng với việc nhiều người có thể không hiểu đúng nghĩa của "sáp" trong "sáp nhập", dẫn đến việc thấy "sát nhập" có vẻ hợp lý hơn khi ghép với từ "nhập", từ đó gây nên lỗi chính tả.
Cách hiệu quả để khắc phục nhầm lẫn "sát nhập hay sáp nhập"
Đọc sách thường xuyên
Phương pháp đơn giản nhất để sửa lỗi chính tả tiếng Việt là duy trì thói quen đọc sách. Hành động này không chỉ giúp mở rộng kiến thức mà còn làm tăng cường vốn từ vựng. Với vốn từ ngữ phong phú, khả năng phát hiện và tránh sai lầm chính tả trong giao tiếp và viết sẽ được cải thiện.
Luyện viết và phát âm kiên trì
Trong trường hợp "sát nhập" và "sáp nhập", hãy viết từ chính xác (sáp nhập) lên tờ note và dán ở những vị trí dễ nhìn thấy như bàn làm việc, bàn học, hoặc gần đầu giường. Qua việc này, bạn có thể thường xuyên nhìn thấy từ này và ghi nhớ nó, từ đó sử dụng đúng trong các tình huống thực tế.
Hiểu rõ ý nghĩa của mỗi từ
Một trong những nguyên nhân gây ra lỗi "sát nhập" và "sáp nhập" là nhiều người không hiểu rõ ý nghĩa của từ "sáp". Đồng thời, từ "sát" cũng mang theo một ý nghĩa có thể dễ gây hiểu lầm khi kết hợp với từ "nhập". Do đó, quan trọng là bạn cần phải nắm vững ý nghĩa của từng từ để sử dụng chính xác trong việc viết và giao tiếp.
Một số cặp từ dễ nhầm lẫn trong tiếng Việt
Ngoài sát nhập hay sáp nhập, có một số cặp từ dễ nhầm lẫn sau:
Cặp từ dễ nhầm lẫn | Từ nào đúng chính tả |
Xuất xứ hay xuất sứ | Xuất xứ |
Đường xá hay đường sá | Đường sá |
Trở lên hay trở nên | Cả hai đều đúng chính tả, dùng tùy ngữ cảnh |
Chân trọng hay trân trọng | Trân trọng |
Sạo hay xạo | Xạo |
Bánh chưng hay bánh trưng | Bánh chưng |
Chở hay trở | Cả hai đều đúng, dùng tùy ngữ cảnh |
Cám ơn hay cảm ơn | Cảm ơn |
Xảy ra hay sảy ra | Xảy ra |
Xịn hay Sịn | Xịn |
Che dấu hay che giấu | Che giấu |
Sáng lạng hay xán lạn | Xán lạn |
Sếp hay xếp | Sếp và xếp đều đúng (sếp là người quản lý, chỉ huy; còn xếp là sắp xếp thứ gì đó cho gọn gàng. |
Chú trọng hay trú trọng | Chú trọng |
Chân thành hay trân thành | Chân thành |
Vậy là "sát nhập và sáp nhập" – từ nào mới là chính xác về chính tả? Chắc chắn bạn đã tìm thấy câu trả lời đúng qua các phân tích trong bài viết này. Sáp nhập chính là từ đúng chính tả. Ngoài sát nhập hay sáp nhập, bạn hãy đọc các bài viết sửa lỗi chính tả khác tại Chanh Tươi nhé!
Đăng nhập
Bạn mới biết đến Chanh Tươi Review? Đăng ký
Chúng tôi sẽ gửi đường link lấy lại mật khẩu vào Email của bạn. Vui lòng nhập chính xác Email:
Bình luận 0 Bình luận